LEMON HOUND

More Bite Than Bark Since 2005
In Conversation
In Conversation: Shane Book

In Conversation: Shane Book

SQ: You’ve been writing poetry for many years–I first heard about you in glowing terms back in 1999 or so–and yet you’ve just published your second book. Is there a reticence about poetry and poetics, a rigorous poetic practice, a diverse writing life or a combination? Or something else? SB: I took a long time...

Cornelia Barber in Conversation with Ana Božičević

What does it mean for the subject of a poem to embody selflessness; to face death with contemplation and elation; to strive to see our screwed up world objectively, but with care; and to rise to the occasion of an ethical poetics? Ana Božičević invited me to her lovely Lefferts Gardens apartment, made a superb...
Interview: Metatron Press

Interview: Metatron Press

Jake Byrne: Why did you decide to start Metatron? Was there a void in the Montreal literary community or the publishing scene at large that you felt you needed to fill? Ashley Opheim, Metatron Managing Editor: In 2012, Guillaume Morissette (a close friend and now co-editor of Metatron) and I started organizing readings to expose...
Cornelia Barber in Conversation with Cecilia Corrigan

Cornelia Barber in Conversation with Cecilia Corrigan

Cecilia and I talked about her explosively polyvocal book of poetry Titanic; poetic methodologies; abjection; intimacy; Epicurean balance; rebellion against the normal tired format of the poetry reading; her performance of the misconstrued ‘dumb blonde’; and the influence of all of it on developing a poetics, and a message. Cecilia is vivacious and blunt. Whether...
Lynn Coady: Four Questions

Lynn Coady: Four Questions

Frankie Barnet: Place plays a significant role in your work. Stories like “Wireless”, “Hellgoing” and “Another World” all seem to have an interest in exploring and critiquing cosmopolitan aspects of city life, as well as differences between city and country life. You yourself are from Cape Breton but now live in Edmonton. How important is...
Malcolm Sutton in Conversation with Alisha Piercy: Bunny and Shark

Malcolm Sutton in Conversation with Alisha Piercy: Bunny and Shark

Malcolm Sutton (MS): Your new novel, Bunny and Shark (BookThug 2014), centres on a Playboy Bunny who is thrown out, in a most dramatic and violent gesture, by her long-time lover. This happens to her at a critical moment in her life: when her power over men is diminishing as her body becomes less desirable...
In Conversation: Sina Queyras & Kerry-Lee Powell

In Conversation: Sina Queyras & Kerry-Lee Powell

SQ: Congratulations. Inheritance is an impressive, powerful first book. It feels quite unlike many Canadian first books in terms of craft, weight, and to some extent tone, if not concerns. Can you tell me how the book came to be? KLP: The collection centres around a shipwreck endured by my father in the second world...
Geneviève Robichaud in Conversation with Erín Moure

Geneviève Robichaud in Conversation with Erín Moure

In the spirit of the recently released Secession by Chus Pato with Insecession by Erín Moure (BookThug, 2014), this interview is in two parts. Part One, with Chus Pato, is here while the second part, with Erín Moure, is published below. GR: On the BookThug blog, you ask Chus Pato: “If you could sum up Secession in a few words, what would...
Geneviève Robichaud in Conversation with Chus Pato (Translated by Erín Moure)

Geneviève Robichaud in Conversation with Chus Pato (Translated by Erín Moure)

On the occasion of the recently released Secession by Chus Pato with Insecession by Erín Moure (BookThug, 2014), I had the lucky opportunity of discussing this work with both authors. Seeing how in Secession/Insecession the two texts face each other, are in correspondence with each other, this interview befittingly begins with questions for Chus Pato...
Geneviève Robichaud in Conversation with Chus Pato (versión orixinal)

Geneviève Robichaud in Conversation with Chus Pato (versión orixinal)

A versión en inglés da entrevista está aquí. A segunda parte desta entrevista, con Erín Moure, será publicada o día 7 de xullo 2014, aquí. Geneviève Robichaud (GR): Está marabilloso ter unha obra túa en inglés en Canadá, Chus. Erín Moure destaca que a túa liñaxe poética vén en parte de Mallarmé, Baudelaire, Lautréamont, e...